Последовательный устный перевод

Если вам необходим качественный перевод сложного текста во время конференции, переговоров или семинара, сотрудники нашего бюро переводов будут рады оказать необходимые услуги. Работать напрямую, без посредников, выгодно как переводчикам, так и заказчикам ведь в данном случае заказчик оплачивает не услуги посредника, не являющегося гарантом того, что работа будет выполнена высококвалифицированным специалистом, а лишь качество работы.

Наше бюро готово предоставить клиентам следующие виды услуг: устный перевод с иностранного на переговорах любого уровня, устный перевод телефонных переговоров, устный перевод на выставках, презентациях, брифингах и других официальных мероприятиях. В настоящее время переводчик является одним из главных лиц на таких ответственных мероприятиях, как судебное заседание, подписание документов с нотариальным заверением. Устный перевод стал неотъемлемой частью деловой жизни, поэтому является наиболее востребованным. Читать далее «Последовательный устный перевод»

Литературный перевод с английского и других языков

Наше бюро переводов помогает клиентам переводить литературные тексты с русского на английский и с английского на русский языки. Кроме того, у нас вы можете заказать такую услугу, как редактирование перевода заказчика. Перевести публицистические произведения, рекламные материалы, публичные речи, письма, сценарии любую из этих услуг может заказать клиент нашего бюро.

Художественные переводы занимают одно из ведущих мест в работе нашего бюро. Они не только непосредственно передают информацию на другой язык, но также позволяют увеличить поэтичность текста, которому необходим перевод с английского или любого другого языка. Благодаря переводу текст получает вторую жизнь. Воссозданная из иного материала заданная форма расширяет границы языкового и культурного пространства. Многие люди смогли прочитать свои любимые книги и донести до человечества свои идеи только благодаря такой удобной услуге, как перевод. Читать далее «Литературный перевод с английского и других языков»

Синхронный перевод

Для масштабных мероприятий, презентаций, где принимает участие большое количество людей, применяется синхронный перевод.

Подобные события, форумы, семинары проходят в больших аудиториях, конференц-залах. В таких помещениях речь переводчика плохо слышна, поэтому используются микрофоны. Чаще всего такие крупные мероприятия имеют четкое расписание. Синхронный перевод наилучшая экономия времени.

Синхронный перевод трудный и ответственный вид перевода. Переводчик должен почти одновременно понимать речь говорящего и успевать переводить ее. При этом докладчик не останавливает свое выступление для переводчика, что позволяет лучше концентрировать внимание присутствующих. Более того, синхронный перевод позволяет исключить ситуации, когда часть аудитории поняла и отреагировала на речь докладчика, а остальная часть еще не выслушала перевод. Правильно организованный перевод залог успеха переговоров, международных мероприятий. Читать далее «Синхронный перевод»

Встреча и cопровождение

Мир без границ. Именно в таком мире мы живем сегодня. Общение с иностранными деловыми партнерами, друзьями и коллегами стало сегодня нормой жизни. Иностранные гости теперь не вызывают такого удивления, как еще 15 лет тому назад. Однако, как и много лет тому назад, сегодня многим просто не обойтись без услуг профессионального переводчика. Наша компания предоставляет услугу встречи и сопровождения мероприятий. Это может быть встреча иностранных партнеров, проведение деловых переговоров, личные встречи и любой другой формат, который вам удобен. Мы предлагаем вам услуги специально подготовленных переводчиков, для которых основное направление работы — встреча и сопровождение иностранных делегаций и гостей.

Наши специалисты не только в совершенстве владеют иностранными языками, великолепно ориентируются в специфических темах и демонстрируют быструю реакцию, они также хорошо осведомлены о культуре разных стран, их истории и социальной психологии. Наши переводчики не просто прекрасно владеют, как устным, так и письменным переводом, они выступают в роли связующего звена между собеседниками из разных стран, они не просто переводят, они оживляют ваш диалог. Любая встреча в сопровождении наших переводчиков будет весьма конструктивной и пройдет в благоприятной обстановке. Читать далее «Встреча и cопровождение»

Услуги перевода WEB Translate

WEB Translate предоставляет услуги перевода как частным, так и корпоративным клиентам. На сегодняшний день наше бюро работает с основными мировыми языками в разных комбинациях. Работая абсолютно со всеми языками мира, мы оказываем полный комплекс переводческих услуг. Не только переводим любые тексты, но и предоставляем в Москве услуги переводчиков английского, китайского, итальянского и других языков.

Английский
Испанский
Итальянский
Немецкий
Нидерландский
Русский
Французский
Чешский
Польский
Белорусский
Китайский
Арабский
Португальский

Мы осуществляем устные и письменные переводы в самых различных сферах деятельности:

Частная корреспонденция
Бизнес-корреспонденция, документация и т.п.
Специализированные переводы: юридические, нотариальные, медицинские, научные, технические и т.п.
Литературные переводы
Перевод рекламной продукции
Перевод частных и корпоративных веб-сайтов
Перевод программного обеспечения
Сопровождение делегаций и частных лиц
Обслуживание презентаций, конференций, телеконференций, форумов и т.п.
Перевод аудио- и видеоматериалов

Бюро переводов WEB Translate также осуществляет редактирование и корректировку готовых переводов. Читать далее «Услуги перевода WEB Translate»

Услуги языковых переводов

Если Вы располагаете материалами для перевода:

а) В электронном виде

Отправьте нам материал для перевода и Ваши требования по электронной почте. Получив их, мы вышлем Вам расчет сроков и стоимости работ по переводу. Вы оплачиваете наши услуги удобным Вам способом. В установленный срок Вы получаете свой заказ в том виде, который был оговорен в условиях;

в) В печатном виде (на листах форматов А3, А4, книги, брошюры и т.п.)

Пришлите материал, который необходимо перевести, по почте. Менеджер нашей компании свяжется с Вами для обсуждения всех деталей заказа. После этого мы вышлем Вам расчет сроков и стоимости работ по переводу. Вы оплачиваете наши услуги удобным Вам способом. В установленный срок Вы получаете свой заказ в том виде, который был оговорен в условиях;

Мы стремимся предоставить каждому наилучшую услугу, поэтому индивидуальный подход к Клиенту – это закон для нас. Стоимость услуги зависит от языка, срочности и сложности работы, характера её оплаты, ответственности работы (тексты, предназначенные для публичного использования). Наш представитель по работе с Клиентами подскажет Вам наилучший вариант решения Вашей задачи, исходя из Ваших потребностей и возможностей.

Перевод с аудио- и видеоносителей возможен как в письменном виде, так и в виде записи на аудио- и видеоносителях; расценки при этом различаются. Пришлите нам материалы для перевода по почте, наш менеджер свяжется с Вами для обсуждения деталей. После этого мы вышлем Вам расчет сроков и стоимости работ по переводу. Вы оплачиваете наши услуги удобным Вам способом. В установленный срок Вы получаете свой заказ в том виде, который был оговорен в условиях;

d) Для перевода частных и корпоративных веб-сайтов

Для перевода частных и корпоративных веб-сайтов достаточно указать web-адрес Вашего ресурса и Ваши условия. Получив их, мы вышлем Вам расчет сроков и стоимости работ по переводу. Вы оплачиваете наши услуги удобным Вам способом. В установленный срок Вы получаете свой заказ в том виде, который был оговорен в условиях;

Мы специализируемся на локализации кампаний AdWords и веб-сайтов на более чем 80 языках. Узнайте, как привлечь новых потенциальных клиентов и увеличить число конверсий по Вашим международным рекламным кампаниям

Мы очень старались сделать все максимально удобно для решения ваших задач и теперь надеемся на ваш отклик. Оставляйте свои впечатления и предложения в блоге, на наших страницах в социальных сетях или отправляйте по адресу

Итальянский язык

Итальянский язык — это язык мелодичный, южный язык со своим настроением и темпераментом. Язык плавный, широкий и жестовый. Не нужно долго гадать, чтобы понять, почему все любят итальянские песни и фильмы. Они всегда полны чувств и экспрессии. Знатоки и любители итальянского языка в один голос утверждают, что этот язык один из самых красивых и звучных. Итальянский язык относится к группе романских языков. Его основой стал латинский язык, именно поэтому итальянский является самым близким к латинскому письму. Важной особенностью является тот факт, что итальянский язык, точнее его система, не так сильно редуцирован, как португальский, румынский или французский языки.

На итальянском разговаривают в Италии, Ватикане, Сан-Марино, Швейцарии и многих других странах. Этот язык считается одним из официальных языков Евросоюза, а несколько стран Европы возвели его в статус официального для своих государств – это сама Италия, Швейцария, Сан-Марино и Ватикан. Читать далее «Итальянский язык»

Перевод деловой переписки

Сегодня российский бизнес находится на пике своего развития. Россия стала весьма привлекательной страной для иностранных инвестиций, а иностранные компании стали воспринимать российский бизнес как равного партнера. Составной частью деятельности любой компании является ведение деловой переписки. В бизнесе невозможно вести дело на словах, любой факт должен быть подтвержден определенным документом, а многие текущие вопросы решаются благодаря деловой переписке. В последние годы услуга перевода деловой переписки стала одной из самых популярных видов перевода для юридических лиц.

Заказные письма, электронная почта и другие способы обмена корреспонденцией сделали общение между представителями разных стран совершенно обыденным делом. Теперь огромный массив текущих вопросов представители бизнеса предпочитают «обговаривать» именно в рамках деловой переписки. Такой метод решения вопросов значительно экономит и время, и деньги обеих сторон. При этом деловая переписка позволяет избежать любых неточностей и двусмысленностей. Все, что вам необходимо сделать — это составить текст делового письма и заказать его перевод. Наша компания предоставляет услугу по переводу деловой переписки, а также помогает вам написать ответ на иностранном языке. Читать далее «Перевод деловой переписки»

Мы действительно оправдаем ваши надежды!

Любой бизнес, любая деятельность со стороны производит впечатление крайне простой и незамысловатой. Любое предприятие или организация имеет свои маленькие секреты, так сказать – ключи к успеху, благодаря которым предприятие поднялось на некую ступень, развивается и является конкурентоспособным. Так же дело обстоит и в бизнесе, связанном с переводами. Некоторые нерадивые «предприниматели» пытаются окутать свой бизнес таинственным мраком, секретностью, тайнами. Именно отсюда и выходит масса мошенников и аферистов. Любой из организаторов может работать под именем бюро переводов.

Предлагаем вашему вниманию несколько рекламных трюков с заманчивыми предложениями, которые используются злостными и недобросовестными компаниями, предоставляющими услуги перевода: Читать далее «Мы действительно оправдаем ваши надежды!»

Цены на перевод

Наше бюро придерживается прозрачной ценовой политики. Стоимость каждого заказа предварительно согласовывается и не меняется в процессе перевода

Стоимость заказа свыше 200 страниц оговаривается отдельно с менеджером.
Условная страница (1800 знаков по статистике WORD с пробелами для европейских языков). Объем перевода для языков, письменность которых содержит иероглифы, арабскую «вязь» и деванагари – определяется по русскому оригиналу. Для предварительного расчета в качестве 1 страницы принимается 220 иероглифов. Читать далее «Цены на перевод»