LAS CONDICIONES
Si los materiales a traducir son:
a) los textos electrónicos,
Envíelos junto con sus requisitos vía
el correo electrónico. Al recibirlos nosotros le enviaremos
una estimación de plazos y del costo para su proyecto.
Usted puede pagar por nuestros servicios de cualquier modo que
le parezca conveniente. En la fecha establecida usted recibe
la traducción en la forma estipulada según sus
requisitos.
b) los textos impresos (los libros, los folletos,
las hojas de formatos A3/A4),
Envíenos el material de traducir por el
correo. Nuestro empleado se pondrá en contacto con usted
para discutir los detalles de su pedido. Al especificar todos
los detalles nosotros le enviaremos a usted la estimación
de plazos y del costo para su proyecto. Usted puede pagar por
nuestros servicios de cualquier forma que le parezca conveniente.
En la fecha establecida usted recibe la traducción en
la forma estipulada según sus requisitos.
c) traducción de información de
los audio y videorecursos,
Nosotros podemos proponer la traducción
e interpretación de tal información tanto en forma
escrita como en audio / videorecursos; los precios son diferentes.
Envíenos el material para traducir por el correo. Nuestro
empleado se pondrá en contacto con usted para discutir
los detalles de su pedido. Al especificar todo los detalles
nosotros le enviaremos a usted la estimación de plazos
y del costo para su proyecto. Usted puede pagar por nuestros
servicios de cualquier forma que le parezca conveniente. En
la fecha establecida usted recibe la traducción en la
forma estipulada según sus requisitos.
d) Traducción de websitios personales
y corporativos,
Para la traducción de websitios personales
y corporativos es suficiente indicar la dirección de
web de su recurso y sus requisitos. Al recibirlos nosotros le
enviaremos a usted la estimación de plazos y del costo
para su proyecto. Usted puede pagar por nuestros servicios de
cualquier forma que le parezca conveniente. En la fecha establecida
usted recibe la traducción en la forma estipulada según
sus requisitos.
Los servicios de interpretación
Mándenos sus requisitos: indique el lugar,
tiempo y el campo de interpretar. Al recibirlos nosotros le
enviaremos a usted la estimación de plazos y del costo
para su proyecto. Usted puede pagar por nuestros servicios de
cualquier forma que le parezca conveniente. Nuestros especialistas
siempre están listos de dirigirse a cualquier lugar de
mundo.
Correccíon y revisión de traducciones
ya realizadas
Nuestros especialistas están listos de corregir
y revisar una traducción ya realizada. Mándenos
el texto por e-mail o correo regular. Al recibirlo nosotros
le enviaremos una estimación de plazos y del costo para
su proyecto. Usted puede pagar por nuestros servicios de cualquier
modo que le parezca conveniente. En la fecha establecida usted
recibe la traducción en la forma estipulada según
sus requisitios.
Los medios de pago
Usted puede hacer los pagos por nuestros servicios
vía la transferencia bancaria, tarjeta de crédito,
sistema de Western Union, transferencia postal de dinero o vía
sistemas de pago de Internet.
Las traducciones urgentes
Nosotros siempre estamos listos de recibir y realizar
sus pedidos más urgentes. WEB Translate tiene bastantes
recursos para ocuparse de cualquier traducción urgente.
Confedencia
A nuestros clientes nosotros garantizamos la confedencia
estricta y seguridad de los documentos.
El estilo y Terminología
Nosotros estamos listos de considerar todos sus
deseos sobre el estilo y terminología de traducción.
Por favor preste atención a la exactitud de sus materiales:
los errores gramaticales en el texto original pueden causar
errores léxicales y estilísticas en la traducción.
La forma
Según el deseo del cliente nosotros podemos
realizar las traducciones en una forma que exactamente corresponde
a la forma del documento original cuando se conservan todas
las tablas, los dibujos, etc. Nosotros mantenemos todos los
formatos principales de los documentos electrónicos.